The Islamic Blog

Video lesson

legend of great white tiger

Notes

Arabic
Transliteration
English Translation
Source
نادر
Nadir
Rare
الأساطير
Al-Asatir
Legends / Myths
النمر الأبيض
Al-Nimr al-Abyad
The White Tiger
الإنسان
Al-Insan
Human / Man
يتسلق الأشجار
Yatasallaq al-ashjar
Climbing trees
الحاسوب
Al-Hasub
Computer
قصص
Qisas
Stories
نشأ
Nasha'a
Originated / Grew up
الهند
Al-Hind
India
ثمين
Thamin
Precious / Valuable
مسابقة
Musabaqa
Competition / Contest
خطورة
Khuturah
Danger / Dangerous
تهاجم
Tuhaajim
Attack
استدراج
Istidraj
Luring / Enticing 
Action Verbs & Phrases
Arabic
Transliteration
English Translation
Source
يمسك الكرة
Yumsik al-kurah
Catching the ball
اللّحاق بهم
Al-lihaq bihim
Catching up with them
حركت
Harrakat
Moved / Stirred
ثبت أن
Thabata anna
It has been proven that
بالمشاركة
Bil-musharaka
By participating / Participation
تهاجم
Tuhaajim
Attacking
تم اكتشافها
Tamma iktishafuha
It was discovered
Nouns & People
Arabic
Transliteration
English Translation
Source
القوة
Al-quwwah
Power / Strength
الطرقات
Al-turuqat
Roads / Streets
المعلومات
Al-ma’lumat
Information
الشعوب
Al-shu’ub
Peoples / Nations
القط
Al-qitt
The cat
المختصين
Al-mukhtassin
Specialists / Experts
البشر
Al-bashar
Humans / Mankind
القمة
Al-qimmah
The top / The summit
حكاية
Hikayah
Tale / Anecdote
Descriptions & Conditions
Arabic
Transliteration
English Translation
Source
عرضة للخطر
Urdah lil-khatar
Exposed to danger
ثقيل
Thaqeel
Heavy
طغيان
Tughyan
Tyranny / Oppression
القديمة
Al-qadimah
Ancient
رهن الاعتقال
Rahn al-i’tiqal
Under arrest / In detention
مختلف
Mukhtalif
Different / Various
الأكثر خطورة
Al-akthar khuturah
The most dangerous
Useful Contextual Expressions

 

    • بسبب ذلك (Bisabab dhalik): "Because of that".
    • مهما حدث (Mahma hadath): "No matter what happens".
    • أراك لاحقاً (Araka lahiqan): "See you later".
    • في الحال (Fil-haal): "Immediately / Right now".
    • مبروك (Mabruk): "Congratulations".
    • بهذه الطريقة (Bi-hadhihi al-tariqah): "In this way / method".
    • أنا القوة (Ana al-quwwah): "I am the power".
    • يتسلق الأشجار ويمسك الكرة (Yatasallaq al-ashjar wa yumsik al-kurah): "Climbing trees and catching the ball".
    • أريد بعض المعلومات على الحاسوب (Urid ba'd al-ma'lumat 'ala al-hasub): "I want some information on the computer".
    • أراك لاحقاً (Araka lahiqan): "See you later".
    • النمر الأبيض نشأ في الهند (Al-nimr al-abyad nasha'a fil-Hind): "The white tiger originated in India".
    • مبروك، حصلت على نمر أبيض ثمين (Mabruk, hasalta 'ala nimr abyad thamin): "Congratulations, you obtained a precious white tiger".
    • الحيوانات التي تهاجم البشر هي الأكثر خطورة (Al-hayawanat al-lati tuhaajim al-bashar hiya al-akthar khuturah): "Animals that attack humans are the most dangerous".
    • سنقوم باستدراجهم إلى هنا (Sanaqum bi-istidrajihim ila huna): "We will lure them here".
    • بسبب ذلك الأبيض (Bisabab dhalik al-abyad): "Because of that white one".
    • إنه من النادر أن نكون أصدقاء الإنسان (Innahu min al-nadir an nakuna asdiqa' al-insan): "It is rare that we are friends with humans".
    • مهما حدث، ستكون عرضة للخطر معهم (Mahma hadath, satakuna 'urdah lil-khatar ma'ahum): "No matter what happens, you will be exposed to danger with them".
    • المشكلة حقاً أنه ثقيل (Al-mushkilah haqqan innahu thaqeel): "The problem really is that it is heavy".
    • كيف يمكن أن يكون كبيراً؟ (Kayfa yumkin an yakuna kabiran?): "How can it be so big?".
    • لم يسبق أن رأيت كبيراً كهذا (Lam yasbiq an ra'aytu kabiran kahadha): "I have never seen a big one like this".
    • ربما لا يمكن أن نقول شيئاً الآن (Rubama la yumkin an naqula shay'an al-an): "Perhaps we cannot say anything now".
    • ما هي الطريقة للحاق بهم في الحال؟ (Ma hiya al-tariqah lil-lihaq bihim fil-hal?): "What is the way to catch up with them immediately?".
    • اذهب! لا يمكنني الآن (Idhhab! La yumkinuni al-an): "Go! I cannot now".
    • لكن شعره أبيض (Lakin sha'ruhu abyad): "But its hair is white".
    • الأساطير ومحبته للكثير من الشعوب (Al-asatir wa mahabbatahu lil-katheer min al-shu'ub): "Legends and the love of many peoples for it".
    • حركت الأساطير القديمة العديد من القصص (Harrakat al-asatir al-qadimah al-'adeed min al-qisas): "Ancient legends moved many stories".
    • ثبت أن النمر الأبيض قد نشأ في تايوان (Thabata anna al-nimr al-abyad qad nasha'a fi Taiwan): "It has been proven that the white tiger originated in Taiwan".
    • رائع جداً، لقد حصلت على نمر أبيض (Ra'i' jiddan, laqad hasalta 'ala nimr abyad): "Very wonderful, you have obtained a white tiger".
    • هناك آخرون رهن الاعتقال (Hunaka akharuna rahn al-i'tiqal): "There are others under arrest".
    • ليس هناك حكاية تقول ذلك (Laysa hunaka hikayah taqul dhalik): "There is no story that says that".
    • إقامة مسابقة النمر الأبيض الكبير (Iqamat musabaqat al-nimr al-abyad al-kabir): "Holding a Great White Tiger competition".
    • بالمشاركة في هذه المسابقة والعودة معنا (Bil-musharakah fi hadhihi al-musabaqah wal-awdah ma'ana): "By participating in this competition and returning with us".
    • الحصول على نصيحة من المختصين (Al-husul 'ala nasiha min al-mukhtassin): "Obtaining advice from specialists".
    • تم اكتشافها بهذه الطريقة (Tamma iktishafuha bi-hadhihi al-tariqah): "It was discovered in this way"
  1. نحن أصدقاء الإنسان (Nahnu asdiqa' al-insan): "We are friends with humans".
  2. التوقف بالإضافة إلى تسلق الأشجار (Al-tawaqquf bil-idafah ila tasalluq al-ashjar): "Stopping, in addition to climbing trees".
  3. يمسك الكرة في الطرقات الرائعة (Yumsik al-kurah fil-turuqat al-ra'i'ah): "Catching the ball in the wonderful streets".
  4. هل يمكن أن يكون طغيان؟ (Hal yumkin an yakuna tughyan?): "Could it be tyranny?".
  5. أريد بعض المعلومات على الحاسوب (Urid ba'd al-ma'lumat 'ala al-hasub): "I want some information on the computer".
  6. طريقة لكي تستطيع اللحاق بهم في الحال (Tariqah likay tastati' al-lihaq bihim fil-hal): "A way for you to be able to catch up with them immediately".
  7. نعم، نعم، لكن شعره أبيض (Na'am, na'am, lakin sha'ruhu abyad): "Yes, yes, but its hair is white".
  8. العديد من القصص عن هذا الأمر (Al-'adeed min al-qisas 'an hadha al-amr): "Many stories about this matter".
  9. نشأ كمجموعة في الهند (Nasha'a kamajmu'ah fil-Hind): "It originated as a group in India".
  10. رائع جداً، مبروك (Ra'i' jiddan, mabruk): "Very wonderful, congratulations".
  11. نمر أبيض ثمين للغاية (Nimr abyad thamin lil-ghayah): "A very precious white tiger".
  12. هذا ومن هذا كثير (Hadha wa min hadha katheer): "This, and from this many [others]".
  13. قطاعات مختلفة (Qita'at mukhtalifah): "Different sectors".
  14. ليس هناك حكاية تقول أن (Laysa hunaka hikayah taqul anna): "There is no story that says that...".
  15. لابد أن يكون (Labudda an yakuna): "It must be".
  16. إذا كان بامكانك (Idha kana bi-imkanika): "If you can".
  17. هذا لا يعني أن (Hadha la ya'ni anna): "This does not mean that...".
  18. أنا في القمة في كل مرة (Ana fil-qimmah fi kulli marrah): "I am at the top every time".
  19. الحيوانات التي تهاجم البشر (Al-hayawanat al-lati tuhajim al-bashar): "Animals that attack humans".
  20. العراق... تم اكتشافها بهذه الطريقة (Al-Iraq... tamma iktishafuha bi-hadhihi al-tariqah): "Iraq... it was discovered in this way".